WEB-DL

دانلود سریال Anne


( اولین پخش : 2017 ) - مدت پخش : 60 دقیقه
امتیاز دهید!
8.9/10 ( 305 کاربر )
8.5 /10
میزان آراء : 13,633
Loading the player...

سریال آنه ماجراهای دختر یتیم جوانی است که در اواخر قرن نوزدهم زندگی می کند. او در مسیر زندگی جدیدی در جزیره پرنس ادوارد قدم برمی دارد. در اولین قسمت این مجموعه ماریلا و متیو با تغییراتی در زندگی خود مواجه می شوند. آنها برای سرپرستی پسری یتیم اقدام کرده بودند ولی با آنه مواجه می شوند، دختری با موهای نارنجی.

دوبله فارسی سریال آنه
مدیر دوبلاژ: رضا آفتابی
گویندگان: حسین عرفانی، زهرا هاشمی، مریم جلینی، مهین برزویی، مهرخ افضلی، رضا آفتابی، شیلا آژیر، صنم نکواقبال و خشایار شمشیرگران

فصل: 1 تعداد قسمت: 7 کیفیت: WEB-DL 1080p میانگین حجم: 650 مگابایت

فصل: 1 تعداد قسمت: 7 کیفیت: WEB-DL 720p میانگین حجم: 330 مگابایت

فصل: 1 تعداد قسمت: 7 کیفیت: WEB-DL 480p میانگین حجم: 180 مگابایت

فصل: 1 تعداد قسمت: 7 کیفیت: WEB-DL 1080p زبان: دوبله فارسی

فصل: 1 تعداد قسمت: 7 کیفیت: WEB-DL 720p زبان: دوبله فارسی

فصل: 1 تعداد قسمت: 7 کیفیت: WEB-DL 480p زبان: دوبله فارسی

فصل: 2 تعداد قسمت: 10 کیفیت: WEB-DL 1080p میانگین حجم: 650 مگابایت

فصل: 2 تعداد قسمت: 10 کیفیت: WEB-DL 720p میانگین حجم: 330 مگابایت

فصل: 2 تعداد قسمت: 10 کیفیت: WEB-DL 720p x265 میانگین حجم: 240 مگابایت

فصل: 2 تعداد قسمت: 10 کیفیت: WEB-DL 480p میانگین حجم: 180 مگابایت

فصل: 2 تعداد قسمت: 8 کیفیت: WEB-DL 1080p زبان: دوبله فارسی

فصل: 2 تعداد قسمت: 8 کیفیت: WEB-DL 720p زبان: دوبله فارسی

فصل: 2 تعداد قسمت: 8 کیفیت: WEB-DL 720p x265 زبان: دوبله فارسی

فصل: 2 تعداد قسمت: 8 کیفیت: WEB-DL 480p زبان: دوبله فارسی

زولا

سریال های پیشنهادی

این سریال که بر اساس پادکستی از میکا بلومبرگ و الی هورویتز و با ...
کارگردان :
تام کیرک‌من یک عضو پایین رتبه کابینه دولت آمریکاست، اما با حمله ت...
کارگردان :
سریال داستان دو خواهر در شرق لس آنجلس است که دیگر توان زندگی در ا...
ژانر :
کارگردان :
یک دکتر جوان وارد مرکز پزشکی میشود که توسط یک مدیر سختگیر و بدرفت...
ژانر :
کارگردان :
این مجموعه که اسپین‌آف سریال “The Good Wife” محسوب میشود روایتگر ...
ژانر :
کارگردان :

برچسب ها

105
دیدگاه بگذارید (فقط اعضاء)

59 گفتگوها
46 پاسخ ها
0 دنبال کنندگان
 
پرطرفدارترین دیدگاه
دیدگاه با بیشترین پاسخ
67 تعداد نویسندگان دیدگاه
kazemcomEmiliaMINAXhosseinmhz94babaksaint آخرین ارسال کنندگان دیدگاه
جدید قدیمی لایک
kazemcom
کاربر

دو بار این سریال به دو سبک مختلف ساخته شده.سریال اول از لحاظ رویا پردازی ودنیای فانتزی آنی خیلی قوی تر بود.این سریال از لحاظ روانشناسی و نزدیک به واقعیت خیلی بهتره

kazemcom
کاربر

نزدیک بودن

MINAX
کاربر

میشه دوبله رو سریع تر بزارید …..میشه چند تا سریال مثل این سریال معرفی کنید ترجیها عاشقانه

MINAX
کاربر

به جای لایک کردن جواب بدین

Emilia
کاربر

من چن تا فیلم و سریال درام یا عاشقانه دیدم که از نظرم قشنگ بودن…خاستی ببین
جین ایر.سرگذشت ندیمه.غریبهout lander.تایتانیک.گرگ و میش.عروس شاهزاده.دیو و دلبر.۱۳دلیل برای.بازی تاج و تخت.ومپایر.
غرور و تعصب هم سریالش هم فیلمش.سوگند(عهد).پنجاه طیف خاکستری ک سه قسمته(بااسمای دیگه).من پیش از تو… همینا یادمه:)

MINAX
کاربر

مرسی…..

hosseinmhz94
کاربر

لطفا کیفیت 1080بلوری هم بزارید ممنون

babaksaint
کاربر

بسیار زیبا و دوست داشتنی هست این سریال ، چقدر خوب بازی میکنه Amybeth McNulty

mjfollower
کاربر

اینم لوکیشن داستان‌های آنه
google.com/maps/@46.3486071,-63.0896216,90645m/data=!3m1!1e3?hl=en
وارد خیابون هاش بشید خیلی قشنگه.. مثل بقیه جاهای کانادا

mjfollower
کاربر

یه سوال، کسی میدونه آیا تو خود جزیره پرنس ادوارد کانادا فیلم برداری شده یا نه?
چون توی رمان ها و کلا داستان آنه شرلی، تو پرنس ادوارد جریان داشت.
fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A2%D9%86_%D8%B4%D8%B1%D9%84%DB%8C

milad 4
کاربر

فصل سوم کی منتشر میشه؟

Melika maghzi
کاربر

سال دیگه فصل سه قراره فیلم برداری بشه.

rooz34
کاربر

مگ میشه ادم زندگی رو اینقدر زیبا ببینه انه چون بچش دیدشم بچه گانس اگ مشکلاتی داشت رو نگاهش اثر میذاشت

mjfollower
کاربر

دقیقا.. اینکه بچگی به این سختی و بدبختی داشته باشی و در عین حال خوشحالم باشی یکم عجیبه!

bahman
کاربر

کافیه فقط دختر باشی بعد میبینی که میشه 🙂 🙂

rooz34
کاربر

فقط نت نداره !!!ک اونم مشکلی نی اصلا من حاضرم جاشو بگیرم

Melika maghzi
کاربر

فصل سه این سریال اومده. لطفا بزارید. ممنون:)

Melika maghzi
کاربر

ببخشید مثل اینکه اشتباه کردم. سال دیگه فیلمبرداری میشه.

San Andreas
مهمان

لطفا عوامل دوبله رو بروز رسانی کنید. مدیر دوبلاژ : رضا آفتابی صدابردار : شادی کیا باند ومیکس : حسین مطمئن زاده گویندگان : مریم جلینی ….. آن زهرا آقا رضا ….. ماریلا ، مودی حسین عرفانی …. متیو ( فصل اول ) ژرژ پطروسی ….. متیو ( فصل دوم ) مهین برزویی …. ریچل ، ژوزفین نرگس فولادوند …. میریل ( فصل دوم ) شیلا آژیر …. دایانا ، متیو کوچک صنم نکواقبال …. الایزا ، پریسی مهرخ افضلی …. خانم اندروز ، جینی متانت اسماعیلی …. روبی ، جری نازنین یاری …. جوزی ، مری مهناز آبادیان ….… مشاهده بیشتر »

fateme at
کاربر

عالییییهههه یه سریال پر از حس خوب من هرروز سرکار صبحمو با آنه شروع میکنم

madrid1902
کاربر

احتمالا کارمند هم هستی نه؟
بهتر نیست بجای فیلم دیدن سرکار کار مردمو راه بندازی؟!

rooz34
کاربر

چ جالب من از نوشتش یجور دیگ برداشت کردم فک کردم منظورش اینه ک هرروزششو با ذوق و حس و حال خوب شروع میکنه ی روز خاص دیگ برای زندگی و کار..

saeed kh
کاربر

آره شبا آنه ببین و فردا صبح سر کار تو صورت مشتری آنه رو تجسم کن

rooz34
کاربر

حیف انه نیس کامنتتو ببینه تا دست از ناشکری برداره من زشتم ….من قرمزم من …حالا سبزشدم …

saeideh_sb
کاربر

تموم شد فصل 2!؟!؟!؟!

shimaq
کاربر

سلام
میخواستم بگم یه تیکه از زیر نویس قسمت 6 فصل 2 به شدت اشتباه و غلط انداز ترجمه شده. گشتم زیر نویس دیگه ای هم برای این قسمت تو سایتتون وجود نداشت. گیلبرت اول کتابچه ای که به آن واسه کریسمس داده نوشته: for you can beat me fair and square
بعد زیر نویس میشه عاشقم باش همان اندازه که من عاشقتم!!!!!!!!!!!! کل داستان زیر سوال میره با این ترجمه… :|||||||| که در واقع اون جمله یعنی: برای تو که با من منصفانه و مساوی رقابت کنی. ( یه همچین چیزی… من مترجم نیستم)
خلاصه توروخدا درستش کنین 🙁

saeed9675
کاربر

دیبامووی ترجمه نمیکنه که
باید به سایت هایی بگی که ترجمه میکنن،جهان زیرنویس مثلا

shimaq
کاربر

بله درست میگین. فکر میکردم مثل خیلی از فیلما توسط چند تا مترجم ترجمه شده و با خودم گفتم که با یک زیرنویس دیگه جایگزینش کنن. اما گشتم دیدم کلا مترجم دیگه ای ترجمش نکرده…

Ennenra
کاربر

درود؛ به Shimaq نکته اول: مطلب شما در مورد عبارت درسته. واژه Square علاوه بر اینکه امروزه معناهای خودش رو داره، در قرن 18م و به معنای *منصفانه – عادلانه – صادقانه – به حق*، برای اولین بار مورد استفاده قرار گرفت و دو واژه Fair و Square در واقع کلماتی کاملا هم معنا هستند که در کنار هم و به صورت حشو مورد استفاده قرار گرفتن. نکته دوم: من متن قبل و بعد این جمله ای که نوشتی رو ندیدم ولی به استناد دانشم و اونچه که الان میبینم، کلمه For در این جمله و به لحاظ گرامری، حرف… مشاهده بیشتر »

shimaq
کاربر

سلام Ennenra
ممنون از ترجمه دقیقتون من فقط منظورم این بود چیزی که ترجمه شده خیلی از چیزی که اونجا نوشته شده پرت هست..
و اینکه متنی قبل و بعد این جمله وجود نداره. این جمله رو گیلبرت اول کتابی که به آن هدیه داده نوشته. فقط همین یک جمله.

abbas.cr7
کاربر

مرسی واسه دوبله فصل دوم کارتون عالیه

kamranhemati
کاربر

عاشق انه با ی اضافه شدم

Shakiba13
کاربر

خداروشکر که بالاخره دوبله ی فصل دومش اومد…خسته شدم انقدر صبر کردم!
فقط لطفا دوبله ی بقیه قسمت هاش رو هم زود به زود بزارین…
مرسی

Zolal
کاربر

ب نظرم بزرگترین اشتباه اینه ک فیلما رو دوبله ببینی مگه میشه زبان اصلی رو دوست نداشت؟؟

Hossein_Night
کاربر
Kian Parsi
کاربر

با توجه به احترام سلایق. شنیده شدن همچین حرفایی فقط در کشور روشنفکرخیز ما دیده میشه… ینی تصور کن تو روسیه هم مردم همین نظرو داشته باشن و بگن دوبله روسی نبینیم زبان اصلی ببینیم. یا کشورای عربی یا اسبانیایی زبان و… فهمیدنشم خیلی راحته کافیه شبکه های ماهواره ای فیلم و سریالشونو دید که همه با بهترین کیفیت و دوبله به زبان خودشون نشون میدن…

Zolal
کاربر

اصلن منظور من یه همچین چیزی نبود وقتی فیلم دوبله میشه مثل این میمونه ک شما یه ماجرا رو از زبون کسی دیگه بشنوین و فیلم زبان اصلی انگار خودتون از نزدیک شاهدش بودین حس بازیگر (البته با احترام خیلی ب دوبلرهامون)ب اون خوبی منتقل نمیشه شما یه فیلم رو هم دوبله ببین هم زبان اصلی اونوقت متوجه میشی چقدر فرق دارن من فیلم هیچ کشوری رو دوبله نمیبینم ربطی ب زبان انگلیسی نداره کره ایی ژاپنی هندی حتی یه فیلم افغانی رو دیدم زبان اصلی

REZA@79
کاربر

درود
دوبله درصورتی جذاب و دلنشین خواهد بود که به فیلمنامه وفادار باشد. نه مثل دوبله امروز ما سرشار از دروغ و سانسور سیاسی .
هرچند ژانر کودک و نوجوان کمتر به این این آفت مبتلاست و دوبله های این ژانر بسیار به دوبله ای که آن را «دوبله حرفه ای و کلاس جهانی ایران» میشناسیم نزدیک تر هست.
نمونه همین سریال anne و سریال stranger things هستند که بسیار سطح بالا کار شده اند بطوریکه نمیتوان از آن چشم پوشی کرد.
ای کاش دوبله فیلمها و سریال های دیگر هم با همین حرفه ای گری انجام میشد.

Atena
کاربر

من خودم شخصا همیشه میگفتم فقط زبان اصلی…اما دوبله بعضی فیلم و سریال ها خصوصا این سریال واقعا به دل میشینه.

PalTech
کاربر

دوست عزیز
نمیدونم چرا حس میکنم خودتم کاملا موافق این موضوع نیستی.
اصلا این حرفا و این مدل نقد کردنا خب درسا نیست
.
.
.
در مورد این پست و دوبله واقعا مقایسه من اینه دوبله صدا آن شرلی بی نظیر
خصوصا احساسات بازیگر رو به خوبی هر چه تمام تر حس میشه کرد
در کل دست مریزاد به دوبلور ها خوب کشورمون که نقشی توی پر رنگ کردن هنر سینما در زندگی خیلی ها داشتن …

Zolal
کاربر

‌من معذرت میخوام از همه ی کسانی ک دوبله دوس دارن شرمنده اگه احساس کردین دارم توهین میکنم همون طوری ک شما هیچوقت شاید درک نکنین چطور میشه زیرنویس خوند و فیلم رو دید من هم هیچوقت علاقه ب دوبله رو درک نمیکنم ولی برخلاف دوستانی ک احساس کردن دارم توهین میکنم قصد هیچ توهینی نداشتم

saeed9675
کاربر

باهات شدیدا موافقم،دیدن فیسلم و سریال فقط با زبان اصلی خوبه
مخصوصا دوبله ایران که سانسور زیادی در کلمات و گفتار به کار میبرن و من خودم دیدم بارها برخی دیالوگ ها رو کاملا عوض کردن

msvn
کاربر

Zolal احتیاج به معذرت خواهی نیست اگر اینجوری باشه من تا سر کوچه برم باید از همه اهالی محله یه دست عذر خواهی کنم نظر تو گفتی کاملا هم محترمانه گفتیو کاملا هم دست هست نظرت اونایی که میگن روسیه و … دوستان اونا انقدر زبانشون قوی هست احتیاج به دوبله ندارن. همه شون با زیرنویس انگلیسی میبینن.

smp black
کاربر

با تمام سخاوت باید نظرتونا رد کنم
چرا که جزو number one های دنیا محسوب میشیم
در دوبلاژ

omid1992
کاربر

سریال قشنگیه.آدمو یاد بچگی میندازه
با موسیقی متن عالی

babaee1362
کاربر

زنده یاد حسین عرفانی….یادتون نره…

msvn
کاربر

مارو سر کار گذاشتی؟ اسم اون فیلم رو الکی گفتی پروواز برای لگد زدن به بسنتی؟؟ 😀

Hossein_Night
کاربر

مرسی برا دوبله فصل دوم

Ahmad021
کاربر

من فصل اولش را دانلود کردم دوبله فارسی انقدر از چند ماه منتظر دوبله فصل دوم موندم اخر حوصله ام سر رفت بیخالش شدم کلا سریالش را پاک کردم …. خیلی از کمپانی ها سریال های که میسازن وقتی مخاطب زیاد نداشته باشند کنسل می کنند نمیه راه رها می کنند سریال را ….انشرلی سریال خوبی هست ولی چند ماه میشه که فصل سوم انشرلی خبری نیست …. سریال روزی روزگاری کنسل شد خیلی از سریال های که شاید ندیده بودم دستور کنسل شدند شون صادر کردند و سریال کنسل کردند …..اصلا نمیشه روی سریال مثل فیلم حساب باز کرد… مشاهده بیشتر »

Hossein_Night
کاربر

😐

shayan2008
کاربر

قشنگ معلومه فیلم باز حرفه ای نیستی داداش وگرنه می دونستی این سریال فصل جدیدش 2019 می یاد… در ضمن باید بهت بگم معلومه زمان دقیق رو نت فیلیکس نمی گه هرگز یهویی سریال رو کامل میده بیرون تمام قسمت هاشو…. متاسفانه راجب دوبله هم هیج اطلاعی ندارید، دوبله هم میشه کاملا، چون دوبله اش حرفه ایه زمان می بره…..

Ahmad021
کاربر

دادش من الکی نمیگم چون دیدم میگم که خیلی از سریال ها کنسل شده و دیگه ساخته نشده …بعدشم این سریال چند فصل داره و کی میاد فصل هاش من زیاد سریال نگاه نمی کنم تک فیلمی هستم ….دوبله شدنش چندیه میاد

msvn
کاربر

سلام احمد جان. کنسل بشه بذار بشه! منم اوایل مثل تو بودم فک میکردم کنل بشه دیگه یعنی اخر دنیا اما چند تا سریال کنسلی رو دیدم فهمیدم بیچاره ها جوری میسازن که پایانی داشته باشه.. ولی منم الان مثل تو هستم فقط سریال های تمام شده میبینم. راستی سریال لاست رو دیدی؟ بی نهایت زیباست چند هفتش دارم شبانه روزی میبینمش.

Shakiba13
کاربر

جالب اینجاست که نه کیفیت بهتر فصل دومش میاد نه دوبلش!!!
چرا؟!

esmaaiel
کاربر

Miranda Kerr ♥♥♥

msvn
کاربر

این کیفیت هم خوبه اما اگر دنبال بلوری هستی نتفلیکس خیلی دیر براش بلوری میزنن.

mjfollower
کاربر

فصل اولش هنوز بلوری منتشر نشده!

Shakiba13
کاربر

با فوت شدن استاد حسین عرفانی حالا دیگه کی شخصیت متیو رو دوبله کنه؟!
حیف شد واقعا

mjfollower
کاربر

کاش یه بخش اخبار سینما هم ایجاد میکردید و خبرهایی از جمله تاریخ دوبله شدن فلان سریال یا پخش شدنش و… اطلاع رسانی میکردید تا بدونیم مثلا این سریال کی دوبله فصل دومش قرار میگیره، یا زیرنویس‌ها و.. :'(

Ahmad021
کاربر

اگر می شد خیلی خوب بود

Mehdi_civic
کاربر

سایتتون حتی از تاینی موی هم بهتره کارتون فوق العادست خدایییییییی فقط خواهش میکنم انشرلی رو فصل 2 رو دوبله کنیددد

Mehdi_civic
کاربر

وااااااااااااااااااااییییییییییییییی اییین سریااال عالییییهههههه دیبا مووی خواهش میکنم فصل 2 رو دوبله کن!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Shakiba13
کاربر

دیبا کار دوبله رو انجام نمیده کار سینک رو انجام میده…

mohsen_shaki
کاربر

to in site har cm peyda mikoni be gheyre nazar dar morede film va moozoo vaghean tasof dare

abbas.cr7
کاربر

چرا فصل دوم دوبله نمیشه !!!!!!

mahbod2582
کاربر

فصل دوم دوبله شده؟؟

REZA@79
کاربر

دوستان در مورد این سریال باید بگم در کانادا ریت G و در آمریکا ریت PG گرفته که نشان دهنده سخت گیری بیشتر آمریکایی ها در مورد تماشای محتوای نامناسب برای فرزندانشان هست.
ای کاش پدر و مادر های ما (ایرانیان) هم نسبت به تماس فرزندانشان با محتوای نامناسب کمی خردمندانه تر برخورد میکردند.

mjfollower
کاربر

چیه این سریال محتوای نامناسب داره?!
آمریکاییا خیلی با اصول تر بچه هاشونو تربیت میکنن و اینطور نیست به عنوان مثال بچه تا 14 سالگی ندونه چجوری زن باردار میشه! آره اینارو میدونن و خیلی چیزای دیگه‌ای که نیاز باشه میدونن دختر پسراشون تو این سن.. تربیت این نیست که نزاری چیزی ببینه و بدونه… که اتفاقا این تربیت اشتباهم هست چون کنجکاو تر هم میشه.

REZA@79
کاربر

دوست ارجمند بنده هم همین رو گفتم.
درست میفرمایید.
یکی از نکته های آموزشی بسیار مهم که در کشور ما به آن پرداخته نمیشود همین آموزش و آگاه سازی کودکان در برابر تهدید ها و آسیب های اجتماعی ست که در امریکا به خوبی به آن پرداخته میشود، ولی در ایران جزو تابوهای اجتماعی به حساب میآید.
کودکان ما چیزی را که باید از مشاور متخصص و در قالب آموزش فرا بگیرند، در محیطی نامناسب فرا میگیرند.
در نتیجه همان اطلاعاتی که باید به کودک توان مقابله با آسیب های اجتماعی را بدهد، تبدیل به آسیب خواهد شد.

Zizi
کاربر

مانند فصل دوم، فصل سوم سریال Anne With an E نیز قرار است در ۱۰ قسمت تولید و در تاریخ نامشخصی در سال ۲۰۱۹ از شبکه نتفلیکس و CBC منتشر شود. مویرا ولی-بیکت و میراندا د پنسیر وظیفه ساخت این سریال را بر عهده دارند و فیلمبرداری و تولید فصل سوم سریال Anne With an E از زمستان امسال آغاز خواهد شد.

roozbeh_021
کاربر

لطفا هرچه سریعتر دوبله فصل دوم را بذارید. با تشکر

semphord
کاربر

لطفا فصل 2 رو دوبله کنید. دوبله فصل اول عالی بود

madrid1902
کاربر

کسی نمیدونه دوبله فصل جدید کی میاد؟

MKY
کاربر

فصل دو کی دوبله میشه؟

Setana Toluei
کاربر

سپاس فراوان بابت این دوبله عالی…اگه باورتون بشه چندین بار بغضم گرفت از تماشای سریال تشکر فراوان بابت زحماتتون…

shakib.zi
کاربر

میشه لطفا فصل دومو دوبله کنین ممنون میشم.

abbas.cr7
کاربر

خدا قوت یه خسته نباشید جانانه به تیم دوبله این سریال بی صبرانه منتظر دوبله فصل دوم هستیم

mostafa
کاربر

فصل اول خیلی دلنشین و زیبا بود ولی فصل دو هرچقدر که میگذشت سریال بیشتر به بیراه میرفت و از مسیر اصلی خودش دور میشد و به موضوعاتی میپرداخت که اصلا در رده PG نیست و بیشتر به رده R یا حداقل PG-13 میخوره انگار میخواستن با فصل یک بیننده جذب کنند و در فصل دو هر حرفی که دلشون بخواد به خور ببینده بدن این سریال با اون آن شرلی که من تو کودکی دیدم زمین تا آسمون تفاوت داره اگه مثل من به سبب خاطرات خوب اون کارتون میخوای این سریال ببینید، تجدید خاطره بکنید، این اشتباه نکنید… مشاهده بیشتر »

nasim m
کاربر

میدونید کی فصل سومش میاد؟

Zizi
کاربر

خسته نباشین با سایت عالیتون

میدونین کِی دوبلش میکنن ؟فصل جدیدشو؟

a a
کاربر

سلام ببخشید زیرنویس فصل دوم سریال کی میاد اطلاعی دارین

a a
کاربر

سلام در جواب aiden terner این سریال ها هم خوبه سریال جنگ و صلح – سریال غرور و تعصب و سریال حس و احساس و سریال جین ایر سریال اما سریال سلفریج سریال دوروتی سریال شمال و جنوب همشون عالین

madrid1902
کاربر

ای جاان فصل2 هم که اومد امیدوارم خیلی زودم دوبله شه واقعا قشنگه این سریال

Alireza2003
کاربر

لطفا فصل دوم رو با کیفیت بالاتر قرار دهید
این سریال فوق العادس♥

mohsen danaei
کاربر

درود
فقط چهت اطلاع آیا این سایت سریال ها و فیلم هارو سانسور میکنه
ممنون میشم پاسخ بدین

msori62
کاربر

خیر

saeid102
کاربر

خسته نباشید خدمت تیم پر تلاش دیبا موویز. دوبله ی انیمیشن سریالی Erased هم اومده لطفا قرار بدید.ممنون

aiden terner
کاربر

slm kesi az dustan mitone seriali mesl in ya poldark ya downton abbey moarefi konid khaheshan

Franz Kafka
کاربر

این سریال، و سریال Crown، زیباترین و خوش ساخت ترین سریالهایی هستند که در تمام عمرم دیده ام.

sina29b
کاربر

قسمت 5منتشر شده